【肥馬(ヒバ)に乗りて、軽裘(ケイキュウ)を衣(き)たり】と訓読みされまして、非常に富貴な様子を言います。また、富貴な人の外出するときの装いをいいます
【軽裘】は、軽くて高価な皮ごろもをいいます。
【肥馬】は、肥えた立派な馬をいいます。
『論語』雍也篇にでています。
子華(シカ)、斉に使す。冉子(ゼンシ)、其の母の為に粟(ゾク)を請(こ)ふ。
門人の子華が斉に使いした。冉求(ゼンギュウ)が、
留守をあずかる子華の母に扶持(フチ)米を与えてやって下さい、といいました。
子曰く、之に釜(フ)を与へよと。益(ま)さんことを請ふ。
孔子は、一釜(五升七合)を与えなさい」と言いました。
冉求は、もう少し増やして頂きたいのですが、と重ねてお願いしました。
曰く、之に庾(ユ)を与へよと。冉子、之に粟五秉(ゴヘイ)を与ふ。
孔子は、それならば一庾(一斗四升)を与えなさい」と言いました。
ところが冉求は、自分の計らいで、50倍にも当たる五秉(七石)を与えました。
子曰く、赤(子華のことです)の斉に適(ゆ)くや、肥馬に乗り、軽裘を衣(き)たり。
これを聞いた孔子は、赤が斉に行く時は、肥えた馬に乗り、軽い毛皮の上等な
外套を来ておったそうだ。(彼は決して貧しくなかったようだ)
吾之を聞けり。君子は急(キュウ)なるに周(あまね)くして富(と)めるに継がずと。
私が聞くところでは、君子は急場(や貧しい者)には救うが、
富める者へ富の継ぎ足しはしない、という諺を聞いた事がある。
(お前のやり方は、富める者に継ぐやり方だぞ、とさとしました。
ウクライナのヤヌコビッチ前大統領が生活していた、キエフ近郊の5階建の豪邸の敷地は東京ドームの広さの約30倍だそうです。
さらに、帆船のレプリカを浮かべた池や大統領専用のゴルフ場も完備しているそうです。
金の延べ棒や、多数の自動車やバイク、42億円の黄金のシャンデリアなども、ありました。
スッゴイですね。これじゃ、誰だって怒りますよ。しかも汚職がらみとか。