【人の短処(タンショ)は曲(つぶさ)に弥縫(ビホウ)を為(な)すを要す。】と読みまして、他人の短所は上手に取り繕ってやる必要がある、という意味です。
出典は『菜根譚』前集122です。
人之短処要曲為弥縫。
人の短処(たんしょ)は曲(つぶさ)に弥縫(びほう)を為(な)すを要す。
他人の短所は上手に取り繕ってやる必要がある。
如暴而揚之、是以短攻短。
如(も)し暴(あば)きて之(これ)を揚(あ)ぐれば、是(こ)れ短(タン)を以って短(タン)を攻(せ)めるなり。
もし短所を暴いてそれを露呈するのは、自分の短所で他人の短所を責めるようなものだ。
人有頑的要善為化誨。
人の頑(がん)あるは善(よ)く化誨(かかい)を為(な)すを要す。
他人の短所は上手に取り繕ってやる必要がある。
如忿而嫉之、是以頑済頑。
如(も)し忿(いか)りて之(これ)を嫉(にく)まば、是(こ)れ頑(ガン)を以て頑(ガン)を済(な)すなり。
もし短所を暴いてそれを露呈するのは、自分の短所で他人の短所を責めるようなものだ。