【諫(いさ)めて逆(さか)らわず】と読みまして、諫めることはするが、相手に逆らうことをしない。という意味です。子が父母に対する道の一つと言われています。
出典は『礼記』祭儀篇です。
父母有過
父母 過ち有れば
父母に過失があるときには、
諫而不逆。
諫めて逆らわず。
父母を諫めるが、父母の意に逆らわないようにする。
『論語』里仁篇にも同様のことが記載されています。
子曰、
子曰く
孔子が言いました
事父母幾諌。
父母に事(つか)えては幾(ようや)くに諌(いさ)む。
父母に仕えるさいには、おだやかに諫める。
見志不從、
志(こころざし)の従(したが)われざるを見(み)ては、
もし父母の気持ちがそれを受け入れないと見てとった時は、
又敬不違、
又敬(ケイ)して違(たが)わず、
あからさまに逆らってはならない、
勞而不怨。
労(ロウ)して怨(うら)みず。
心配しても怨んだりしない。