【富貴(フウキ)も淫(イン)する能(あた)わず、貧賤(ヒンセン)も移(うつ)す能(あたわ)ず。】と読みまして、いかなる富貴(で誘惑して)もその心をとろかし乱すことはできず、いかなる貧賤(で責め苦しめて)もその操(みさお)を変えさすことはできない、という意味です。
出典は『孟子』滕文公下です。
富貴不能淫、
富貴も淫する能わず、
いかなる富貴(で誘惑して)もその心をとろかし乱すことはできず、
貧賤不能移、
貧賤も移す能わず、
いかなる貧賤(で責め苦しめて)もその操(みさお)を変えさすことはできない、
威武不能屈、
威武も屈する能わず、
いかなる威光や武力(で圧迫して)もその志を枉げさせることはできぬ、
此之謂大丈夫。
此(これ)を之(これ)大丈夫(ダイジョウブ)と謂う。
こういう人こそ、まことの大丈夫というのである。