【倹(ケン)より奢(シャ)に入(い)るは易(やす)く、奢より倹に入るは難(かた)し】と読みまして、倹約な生活から、贅沢な生活に入るのは容易ですが、贅沢な生活から倹約な生活に切り替えるのは難しいことです、という意味です。
出典は『小學』善行篇です。
吾今日之俸、
吾 今日の俸、
私の現在の俸給なら
雖擧家錦衣玉食
擧家 錦衣(キンイ)玉食(ギョクショク)すと雖も
家族みんなで美衣美食することも
何患不能。
何ぞ能はざるを患(うれ)えん。
出来ないわけではない
顧、人の常情
顧(おも)うに、人の常情
思うんですが、多くの人の気持ちとしては
由倹入奢易
倹より奢に入るは易く
倹約な生活から、贅沢な生活に入るのは容易ですが
由奢入倹難。
奢より倹に入るは難し
(反対に)贅沢な生活から倹約な生活に切り替えるのは難しい(ということではないでしょうか)。