【人情の向背(コウハイ)は、敬(ケイ)と慢(マン)とに在(あ)り。】と読みまして、人情が自分に向くか背を向けるかは敬と慢の二字にある、という意味です。
出典は『言志晩録』151条です。
人情向背、在敬與慢。
人情の向背は、敬と慢に在り。
人情が自分に向くか背を向けるかは敬と慢の二字にある。
施報之道、亦非可忽。
施報(セホウ)の道も亦(また)忽(ゆるが)せにすべきに非(あら)ず。
即ち人を敬すれば人に思われ、人を慢(あなど)れば人に背かれる、
人に恵みを施し、また恩に報いる道もまた忽せにしてはいけない。
恩怨或自小事起、可愼。
恩怨は或は小事より起る。慎むべし。
恩や怨は或いは小さな事から起こるものであるかも知れないが、
十分に愼まなければならない。