【病(やまい)を病無き時に愼(つつし)めば則(すなわ)ち病無し。】と読みまして、病気にならないように、病気にならない前から用心すれば、病気にならない、という意味です。
出典は『言志耋録(テツロク)』148条です。
愼病於無病之時、則無病。
病を病無き時に慎めば則ち病無し。
病気にならないように、病気にならない前から用心すれば、病気にならない。
慮患於無患之日、則無患。
患を患無き日に慮れば、則ち患無し。
同じように、心配事を心配事のないうちによく考えておけば、心配事は起こらない。
是之謂予。
是れを之れ予と謂う。
このように前もって準備することを『予』という。
先事之予、即予楽之予、一也。
事に先だつの予は、即ち予楽の予にて、一なり。
故に事に先立って用意する『予』は、楽しむ意味の予楽の予と結局は同一である。