【少壮(ショウソウ)にして努力せずんば、老大(ロウダイ)にして、徒(いたづら)に傷悲(ショウヒ)せん。】と読みまして、
若い血気盛んな時に勉強しなければ、年をとってから悲しんでもそれは虚しいことである、という意味です。
出典は『文選』楽府上、長歌行です。
青青園中葵,朝露行日晞。
青青(セイセイ)たる園中の葵(あおい)、朝露(チョウロ)日を待ちて晞(かわ)く。
青々とした園の葵の葉におく朝露も朝日を受ければすぐに乾く。
陽春布德澤,萬物生光暉。
陽春 徳澤(トクタク)を布(し)き、万物 光輝(コウキ)を生ず。
春の光、めぐみを万物に輝かす。
常恐秋節至,焜黃華橤衰。
常に恐る秋節至り、焜黄(コンコウ)して華葉(カヨウ)の衰(おとろ)うるを。
秋になると花も葉も黄ばんで見るかげもなくなる。
百川東到海,何時復西歸
百川(ヒャクセン)東して海に至る、何(いづれ)れの時か復(ま)た西に帰らん。
東に流れる川の水も一たび海に入れば再び西に帰ることはない。
少壯不努力,老大乃傷悲。
少壮(ショウソウ)にして努力せずんば、老大(ロウダイ)にして、徒(いたづら)に傷悲(ショウヒ)せん。
若い血気盛んな時に勉強しなければ、年をとってから悲しんでもそれは虚しいことである、