地位や環境は人の気持ちや人格を変える、という意味です。
『孟子』盡心章句上にでている言葉です。
孟子自范之齊、
孟子、范(ハン)より斉(セイ)に之(ゆ)き、
孟子が斉の范という町から、首都臨淄(リンシ)にいったとき、
望見齊王之子、
斉王の子を望見(ボウケン)し、
斉王の王子をはるかに望み見て、
喟然嘆曰、
喟然(キゼン)として嘆(タン)じて曰く、
孟子は、ため息をつきながら感心して、こう言った、
居移氣、
居は気を移し、
昔から、居る所の地位は人の気性を変え、
養移體。
養は体を移す、と。
栄養は、人の体を変えるというが、
大哉居乎。
大なるかな居や。
なるほど地位というものは、何と影響の大きいのだろうか。
夫非盡人之子與。
夫(そ)れ尽(ことごと)く人の子に非(あら)ずや。
王子だってほかの者だって、みんな同じ人の子ではないか。