人に良い言葉を贈ることは、貴金属や宝石類を贈るよりも価値がある。ということで、人にとって善言が最も大切であることを言ってます。
出典は『荀子』非相篇です。
凡人莫不好言其所善、而君子爲甚。
凡そ人は其の善くする所を言うを好まざる莫くして、而も君子を甚だしと爲す。
自分が善いと思ったことは人にも伝えたいと思うのは誰しものことであるが、
それは君子において特にその傾向が強い。
故贈人以言、重於金石珠玉、
故に人に贈るに言を以てするは、金石珠玉よりも重く、
だから人に善言を贈ればそれは金石珠玉の宝石より価値があり、
觀人以言、美於黼黻文章、
人に觀(しめ)すに言を以てするは、黼黻文章よりも美しく、
人に善言を示せばそれは、美しいあや模様よりも美しい、
聴人以言、樂於鐘鼓琴瑟。
人に聴かしむるに言を以てするは、鐘鼓琴瑟よりも樂し。
人に善言を聴かせるのは、よい音楽を聴くよりも楽しいのである。
故君子之於言無厭。
故に君子の言に於けるや厭くこと無し。
だから君子は話をするのに飽きることがない。