天には自然の大きな法則があり、人にも人としての大きな決まりごとがある、という意味です。
出典は『韓非子』揚搉(ヨウカク)篇です。揚搉は、搉(あらまし)を揚(あげ)る、と訓読みされます。
天有大命,人有大命。
天に大命(タイメイ)有り,人に大命有り。
天には自然の大きな法則があり、人にも人としての大きな決まりごとがある。
夫香美脆味,厚酒肥肉,
夫(そ)れ香美脆味(コウミゼイミ)、厚酒肥肉(コウシュヒニク)は、
そもそも香りのよいやわらかな食べ物や、濃い酒、脂ののった肉は、
甘口而疾形。
口に甘(うま)きも形を疾(や)ましむ。
口にうまくても体には毒である。
曼理皓齒,説情而捐精。
曼理皓齒(マンリコウシ)は情を説(よろこ)ばすも精を捐(す)つ。
膚の美しい白い歯の美人は、情欲を満たしてくれても精力はすり減らされる。
故去甚去泰,身乃无害。
故に甚(ジン)を去り泰(タイ)を去らば,身(み)乃(すなわ)ち害なし。
だから(大きな決まりごとに従って)何事にも羽目を外した行き過ぎをしなければ、
体も害を受けることはないのだ。