一日に千里を走る駿馬でも、年老いて衰えると、足の遅い駄馬にも及ばない、という意味です。
英雄も年老いてしまうと凡人にも劣る、という譬えです。
紀元前四世紀、中国の戦国時代の弁論家、蘇代(ソダイ)が、斉の閔王(ビンオウ)に、大国の秦にはあまり近づかず、天下の状勢を見ているように説得した言葉に基づいたものです。
騏驥之衰也、
騏驥(キキ)の衰うるや、
駿馬も老いては、
駑馬先之。
駑馬(ドバ)これに先だつ。
駄馬に先に行かれてしまう。
孟賁之倦也、
孟賁(モウホン)の疲(つか)るるや、
(戦国時代の勇士の)孟賁も、疲れてしまうと
女子勝之。
女子これに優(まさ)る。
女性にも負けてしまう。