財産ができると家屋もその恩沢を受けるようになり、内に徳ができると人の体もその潤いを受ける、
という意味です。出典は『大学』第2章です。
曾子曰、十目所視、
曾子曰く、十目の視る所、
曾子は言いました、大勢の目に見つめられ、
十手所指、
十手の指さす所、
大勢の手に指さされている、
其嚴乎。
其れ厳なるかな、と。
畏れつつしむべきことだ。
富潤屋、
富は屋を潤し、
財産ができると家屋もその恩沢を受けるようになり
德潤身。
徳は身を潤す。
内に徳ができると人の体もその潤いを受ける。
心廣體胖。
心広く体胖(タイゆた)かなり。
心が公明正大であると肉体もおおらかになる。
此謂誠於中形於外。
此れを中に誠なれば、外に形(あら)わると謂う。
こういうのが、内面で誠実にしていれば、外にも表れるということだ。