身近なところから学んで、次第に進歩向上していくことを表した言葉です。
出典は『論語』憲問篇です。
子曰、莫我知也夫。
子日く、我を知ること莫(な)きかな。
孔子が言いました、私の価値を知る者はいないなあ、と。
子貢曰、何爲其莫知子也。
子貢曰く、何為(す)れぞ其れ子を知ること莫(な)からんや。
子貢が言いました、どうして先生の価値を知る人はいないと言えるでしょうか。
子曰、不怨天、不尤人、下學而上達。
子日く、天を怨みず、人を尤(とが)めず、下学(カガク)して上達(ジョウタツ)す。
孔子が言いました、天が悪いのでもなければ、人が悪いのでもない。
私は、身近なことから学んで、人格の向上に努めて来た。
知我者其天乎。
我を知る者は其れ天か。
私のことを最もよくしているのは、天であろう。