事業の計画は秘密のうちにことを運んでこそ成就するものであり、打ち合わせの相談事は外部に漏れることによって失敗するものである、という意味です。
『韓非子』説難(ゼイナン)篇にでている言葉で、権力者に進言するときの説き方の難しさを述べているところです。
夫事以密成、語以泄敗。
夫れ事は密を以って成り、語は泄(セツ)を以って敗(やぶ)る。
そもそも事は秘密裡によって成功し、相談は漏れることによって失敗する。
未必其身泄之也。
未(いま)だ必ずしも其の身之を泄(も)らさざるなり。
そこで、必ずしも自分から直接漏らすのでなくても
而語及所匿之事、
而(しこう)して語りて匿(かく)す所の事に及ぶ、
話の中でつい隠しごとに触れることがある。
如此者身危。
此(かく)の如き者は身(み)危(あや)うし。
このような場合は、説く者の身は危険である。