大きな集団や組織の末端にいるよりは、小さな集団でも構わないから、そこの長になって重んじられる方が良いということを表した言葉です。
【鶏口】は、鶏の口の意味から、小さな組織の長のたとえを表しています。
【牛後】は、牛の尻の意味から、大きな組織に従って使われる者のたとえを表しています。
『史記』蘇秦列伝によりますと、中国戦国時代の弁論家・蘇秦(ソシン: ?~B.C.317年)が、当時最強国の秦に対抗するため、弱小国は協力し合ってまとまらなければいけないという「合従策」を引っ提げて諸国をめぐり歩いていました。
蘇秦は燕を始めとして趙、韓、魏、齊、楚と「合従策」を説いて廻り、B.C.333年、六国合従が成立し
蘇秦は六国の宰相になりました。
3番目に訪れた、韓の国で惠宣(ケイセン)王に合従策を説いていた時にこの【鶏口と為なるも、牛後と為なる無かれ】を持ち出しています。
蘇秦以鄙諺説諸侯曰、
蘇秦、鄙諺(ヒゲン)を以て諸侯に説きて曰く、
蘇秦は、俗な表現を用いて、諸侯に説明して言いました、
寧為鶏口、無為牛後。」
寧(むし)ろ鶏口と為なるも、牛後と為なる無かれ、と。
寧ろ鶏口と為るとも、牛後と為る無かれ、とあります。
いま、手を拱いて秦に仕えるのは、まさに牛後となることです。