自分の為さなければいけないことは、速やかに実行し、言葉を慎んで軽はずみなことは言わない、という意味です。『論語』学而篇
子曰、
子曰く、
孔子が言いました
君子食無求飽、
君子は食飽(ショクあ)くを求むること無く、
学問修養に志す人は、腹いっぱい食べて、
居無求安。
居安(キョやす)きを求むること無し。
安楽な住居を得ようなどと思ってはならない。
敏於事而愼於言、
事に敏(ビン)にして言(ゲン)に慎(つつし)み、
自分の為さなければいけないことは、速やかに実行し、
言葉を慎んで軽はずみなことを言わない。
就有道而正焉。
有道(ユウドウ)に就(つ)きて正(ただ)す。
更に徳の治まった人に近づき親しんで、
自分の過ちを正していけるような人であったら、
可謂好學也已。
学を好むと謂うべきのみ。
こんな人こそ眞に学問好きだということができよう。