君子には三つの楽しみがあります。『孟子』盡心上章句
① 父母がともに健在で、兄弟に事故がないこと、
② 公明正大で、天にも地にも恥じないこと、
③ 天下の英才を教育すること、です。
孟子曰、君子有三樂、而王天下不與存焉、
孟子曰く、君子に三樂有り、而(しか)して天下に王たるは与(あずか)り存せず。、
孟子が言いました、君子には三つの楽しみがある。しかし天下の王者となることは、
この中に入っていない。
父母倶存、兄弟無故、一樂也、
父母倶(とも)に存し、兄弟故(こと)無きは、一の樂なり。
父母は共に健在で、兄弟はみな無事で暮らしている。
これが第一の楽しみである。
仰不愧於天、俯不怍於人、二樂也、
仰(あお)いで天に愧(は)じず、俯して不於人に怍(は)じざるは、二の樂なり。
仰いではは天に対して恥ずかしいことがなく、
附しては何人に対しても後ろめたいことがない、
これが第二の楽しみである。
得天下英才而教育之、三樂也、
天下の英才を得て之を教育するは、三の樂なり。
天下の英才を門人として教育し、これを立派な人物に育て上げる、
これが第三の楽しみである。
君子有三樂、而王天下不與存焉。
君子に三つの樂あり、而(しか)して天下に王たるは、与(あずか)り存せず。
君子にはこの三つの楽しみがある。
しかし天下の王となることは、その中には入っていない。