私は、毎日何度となく自分の行ったことを反省してみる。
三回と限らず、いろいろと反省するという意味に理解しています。『論語』學而篇
曾子曰、
曽子(ソウシ:孔子の弟子の曽参(ソウシン))曰く、
曽子が言いました、
吾日三省吾身。
吾(われ)日に三たび吾が身を省みる。
私は、毎日何度となく自分の行ったことを反省してみる。
爲人謀而不忠乎。
人の為に謀(はか)りて忠ならざるか。
たとえば、人の為に相談に乗りながら、いい加減にしておくようなことはなかっただろうか。
與朋友交言而不信乎。
朋友(ホウユウ)と交りて信ならざるか。
友人との交際で、信頼を裏切るようなことは、しなかっただろうか。
傳不習乎。
習はざるを伝へしかと。
先生から教わったことで、まだ自分のものとして、しっかり理解してないことを、
人に伝えなかっただろうか。