他の山から採れた粗末な石でも、自分の山で採れた、ないしは自分の持っている玉(ギョク)を磨くのに役に立つということを表す四字熟語です。
自分に直接関係のないものでも、自分を向上させるのに役立つというたとえでもあります。
『詩経・鶴鳴』に
他山の石 以て錯(サク)と為すべし。他山の石 以て玉を攻(おさ)むべし、と二度記載されています。錯、攻 2字とも磨くという意味で使われています。
『言志耋録』第184條に具体的に書かれています。
人我れに同じき者有り。
世間には性格や趣味が自分と同じ人がいる。
与(とも)に交る可(べ)けれども、而も其の益を受くること太(はなは)だ多からず。
こういう人と交際するのは勿論よいことだが、
大して益を受けることはないものだ。
我れに同じからざる者有り。亦(また)与に交る可けれども、
而も其の益は則ち尠(すくな)きに匪(あら)ず。
(反対に、)自分とは性格趣味の違う人がいる。
こういう人々と交際するのは良いことで、自分の為になることが多いものだ。
「他山の石、以て玉を磨く可し」とは、則ち是れなり。
「他山の粗石でも我が玉を磨くには十分役に立つ」、とはこういうことを言うのである。