わずかばかりの食べ物のことを言います。
『論語』雍也(ヨウヤ)篇で、孔子のお弟子さんである顏回さんの生活態度を述べた件があります。
その中に【一簞之食】が出ています。
子曰、賢哉回也。
子日く、賢なるかな回や
孔子が言いました、えらいもんだな、回は。
一簞食、一瓢飮、在陋巷。
一簞の食、一瓢の飲、陋巷に在り。
竹のわりご一杯の飯に、ひさごの椀一杯の飲み物で、みすぼらしい路地裏のすまい。
人不堪其憂、回也不改其樂。
人は其の憂に堪へず、回や其の楽を改ためず
ほかの人ならそのつらさにやり切れないだろうが、
回はあいも変わらず自分としての楽しみを持っている。
賢哉回也。
賢なるかな回や
エライもんだ回は、と。