通常は、【朝(あした)に道を聞かば、夕(ゆうべ)に死すとも可なり】という形で用いられます。
その四字熟語版が【朝聞夕死:チョウブンセキシ】です。
『論語』里仁篇にでています。
子曰
子曰く、
孔子が言いました
朝聞道、
朝に道を聞かば、
もしも朝方に(我々が当然行なわなくてはならない)人たるの道を聞くことが出来たら、
夕死可矣
夕に死すとも可なり。
かりにその晩に死んでもよろしい。
【朝に道を聞かば、夕に死すとも可なり】は、道を求める情熱のあらわれであって、孔子の最も偉大な言葉と言われています。
人生の目的は、道を聞いて、これを体得し実現することを以って終わりとする。
君子たるものは道を聞くことが出来たら、いつ終わりを迎えてもよいとの意味から、
君子の死を「終」というようになりました。
新釈漢文大系『論語』より