どのように知恵のある人でも、多くの考えの中で一つぐらいの失敗はあると言うことを表した四字熟語です。
『史記』淮陰(ワイイン)侯列伝で、B.C.205年、韓信(カンシン)が井陘(セイケイ)で、「背水の陣」を用いて趙を破った時の話として、【智者も千慮に必ず一失有り】の文で記載されています。
四字熟語の形としまして、【千慮一失】とも言われています。
趙軍の中に優れた兵法家の広武君がいると聞き、韓信は、生け捕りにするよう指示しました。
生け捕りにされた広武君は、韓信の前に連れて来られました。
韓信はその縄を解いて東に座らせ、自分は西に向かって相対し、これに師事しました。
広武君は辞謝(ジシャ)して言いました。
臣聞敗軍之將,不可以言勇,
臣聞く、敗軍の將は以て勇を言うべからず。
私は、敗軍の将は武勇について語るべきではないと聞いております。
韓信はさらに言いました。
心を委ねてあなたの計に従うから、どうか、遠慮しないでもらいたい。
臣聞、智者千慮必有一失、
【臣聞く、智者も千慮に必ず一失有り】、
私は聞いております、賢者も千に一つは失敗することがあります
愚者千慮必有一得。
愚者も千慮に必ず一得有り。
愚者も千に一つは成功することがあります。